вход для последователей сайта ruzov.ru, 14+
 
 
    ТВ БАЛАНС    МОЦКТ    Лекторий    Радио "Гималаи"    Добрый магазин    ПОИСК    +7 926 390-07-82  

 
ruzov.ru | Духовный раздел | Шримад Бхагаватам | Песнь 6 | Глава 1

Шримад Бхагаватам 6.1 Текст 17

ТЕКСТ 17

садхричино хй айам локе

пантхах кшемо 'куто-бхайах

сушилах садхаво йатра

нарайана-парайанах

садхричинах — правильный; хи — поистине; айам — этот; локе — в мире; пантхах — путь; кшемах — благой; акутах-бхайах — на котором нечего опасаться; су-шилах — благонравные; садхавах — святые; йатра — где; нарайана-парайанах — избравшие путь Нараяны, то есть посвятившие себя преданному служению.

 

Перевод Шри Шримад А.Ч.Бхактиведанты Свами Прабхупады:

Поистине, путь, которым идут чистые преданные, благонравные и наделенные всеми добродетелями, — самый светлый путь в материальном мире. Тот, кто следует этим путем, указанным в шастрах, не знает страха.

Комментарий Шри Шримад А.Ч.Бхактиведанты Свами Прабхупады: Бытует неверное мнение, что путь бхакти избирают те, кто не способен совершать обряды, предписанные в разделе Вед карма-канда, или же недостаточно учен, чтобы философствовать на духовные темы. Майявади обычно заявляют, что путь бхакти предназначен для женщин и невежд. Однако это утверждение безосновательно. Путем бхакти следовали величайшие философы: Госвами Вриндавана, Господь Чайтанья Махапрабху, Рамануджачарья и многие другие. Все они — истинные приверженцы бхакти. Каждый должен следовать их примеру независимо от своего происхождения и образованности. Махаджано йена гатах са пантхах: каждый должен идти путем, начертанным махаджанами. Махаджанами называют тех, кто избрал путь преданного служения, ибо они — великие и совершенные души (сушилах садхаво йатра нарайана-парайанах). В «Шримад-Бхагаватам» (5.18.12) сказано:

йасйасти бхактир бхагаватй акинчана

сарваир гунаис татра самасате сурах

«Тот, кто беззаветно предан Личности Бога, обладает всеми добродетелями полубогов». Но находятся невежды, которые, не сознавая величия бхакти, заявляют, что бхакти — удел тех, кто неспособен исполнять ведические обряды или заниматься философским поиском истины. Слово садхричинах, употребленное в этом стихе, подтверждает, что единственно верный путь — это путь бхакти, а не карма-канды или гьяна-канды. Майявади тоже могут быть благонравными и добродетельными (сушилах садхавах), но, поскольку они не признают бхакти, есть основание сомневаться в их духовных достижениях. Те же, кто следует по пути, указанному ачарьями, не только становятся сушилах и садхавах, но и обретают бесстрашие — акуто-бхайа. Мы должны смело идти за двенадцатью махаджанами и их последователями в цепи духовных учителей, чтобы вырваться наконец из цепких когтей майи.

Лекция

Путь к Богу — это путь разума. Идти по нему надо не столько через аскезы, сколько через правильное понимание самого этого пути. Наши аскезы — это философские аскезы. Мы  должны худеть от огромного желания понять философию Ачинтья-бхеды-абхедататтвы. Так, Шрила Прабхупада однажды разговаривал в Австралии с одним известным учёным.  Между ними проходила очень оживлённая беседа, и этот учёный-индолог постоянно спорил с ним. Всё, что говорил Шрила Прабхупада, учёный-индолог изо всех сил старался опровергнуть. Он всё время находил какие-то свои новые сумасшедшие аргументы. Все стихи, которые цитировал Шрила Прабхупада, учёный-индолог переводил как-то по-своему и говорил, что они значат совершенно другое. В конце концов Шрила Прабхупада был немного выведен из себя и сказал: «Всё-таки, для того чтобы понять духовное знание, нужно иметь хоть немножко мозгов».

Со стороны духовная практика может казаться очень простой. Люди собираются вместе и поют. Но настоящая духовная практика содержит в себе понимание самых высших философских истин, а понять их не так-то и просто. Иногда мы так просто начинаем говорить о самом сложном, например о Шримати Радхарани. Но Шрила Прабхупада предупреждал, что, прежде чем говорить о сложном, надо научиться говорить о простом. Прежде всего человек должен понять, что он не тело, что мы духовны по своей природе, что мы вечны, только потом уже можно осторожно говорить об этих высших предметах. А как определить, что мы поняли отличие души от тела? Есть один признак: если мы поняли отличие души от тела, значит мы больше не видим разницы между мужчиной и женщиной. Если разница до сих пор видна, значит ещё рано говорить о Шримати Радхарани.

В соответствии с вайшнавской философией, душа покрыта несколькими оболочками, и их грубо делят на две категории: стула-шарира и линга-шарира. Стула-шарира — это грубое материальное тело. Это то тело, которое мы все видим, которое можно потрогать, которое можно даже ущипнуть. А линга-шарира — это тонкое материальное тело, которое, в свою очередь, состоит из пяти оболочек, или пяти кошей. И душа, которая находится внутри нас, покрыта этими различными оболочками, как луковица. Что-то есть в поговорке «семь одёжек и все без застёжек». Точно так же и душа покрыта различными оболочками, и, для того чтобы проникнуть в самую суть души, чтобы понять природу души, человек прежде всего должен пробраться через все эти оболочки.

И первая из этих тонких оболочек души — линга-шарира — это анна-майя-коша. Анна-майя  значит «пища». Это первое представление, которое возникает у человека об этой жизни, о смысле этой жизни. Он думает, что смысл жизни заключается в том, чтобы есть. Мы видим, как маленький ребёнок, который только рождается, просто ползает повсюду и ищет еду. Он весь этот мир пробует на вкус. Другие чувства его пока не развиты, у него развит только язык. И его концепция жизни, или концепция хорошего и плохого, целиком сводится к тому, могу я это съесть или не могу. Если я могу это съесть — это хорошее, если я не могу это съесть — это плохое. Это животный уровень существования. Животные примерно таким же образом воспринимают жизнь и смотрят на окружающий мир, как съедобное это или несъедобное. Они ищут еду, прячут еду, охраняют еду и, конечно же, едят еду — это анна-майя-коша. Поэтому первое, что мы должны сделать, — научиться «есть» духовные знания, и тогда наше желание есть одухотворится… Духовная пища — вот наша надежда на спасение!

Истории из жизни Шри Шримад А.Ч.Бхактиведанты Свами Прабхупады

Брахмананда дас:

Однажды вечером Прабхупада раздавал прасад бедным детям. Я сказал: «Прабхупада, давайте я»,— и хотел было взять у Прабхупады тарелку. Но Прабхупада сказал: «Я буду раздавать»,— потому что он на самом деле раздавал им милость, в этом была его миссия. Такова программа — поклоняться Кришне и принимать Кришна-прасад. В Нью-Йорке в 66-м году Кришна-прасадом было просто яблоко, порезанное на куски, а здесь — пара фруктов. Такова была программа Прабхупады — очень простая, но очень глубокая. Прабхупада раздавал прасад очень внимательно. Он не делал это небрежно и быстро, но очень осознанно.

Вишакха даси:

В своих лекциях Прабхупада обращал наше внимание на то, что даже зажиточные люди будут приходить, чтобы получить прасад. Они не нуждаются в нем как в пище, но высоко ценят его как то, что может помочь им в духовной жизни. И в этом, как говорил Прабхупада, заключается смысл прасада. Когда мы раздаем бедным или одиноким людям, это не просто альтруистическая деятельность. Мы можем это делать, но прасад предназначен для всех, потому что, с духовной точки зрения, мы все бедные, мы все обделенные, мы нуждаемся в этой милости Кришны. И в этом Прабхупада был щедрым. Дети иногда подходили по два, а то и по три раза, и Прабхупада улыбался, шутливо грозил им пальцем, но, тем не менее, давал прасад снова и снова.

«По стопам Шрилы Прабхупады», глава 6. Сост. Ядубара дас

Вопросы по "Шримад-Бхагаватам".  Задайте свой вопрос.

<< предыдущая    следующая >>

 
Подписаться на рассылки
  Задать вопрос
  Поддержи проект


Сайт ruzov.ru не осуществляет какую-либо миссионерскую деятельность от имени какого-либо религиозного объединения, не направлен на распространение сведений о каком-либо вероучении среди лиц, не являющихся его последователями, не преследует цель вовлечения в какое-либо религиозное объединение.
       

Школы

       

Проекты

        Follow ruzov on Twitter
Блог Рузова в мире

© 2010 Ruzov.ru. All Rights Reserved.