вход для последователей сайта ruzov.ru, 14+
 
 
    ТВ БАЛАНС    МОЦКТ    Лекторий    Радио "Гималаи"    Добрый магазин    ПОИСК    +7 926 390-07-82  
Скачать mp3
Видео
Ответы на вопросы
Подписаться на рассылки
Поддержи проект


 
ruzov.ru | Духовный раздел | Бхагавад-гита

Предыстория "Бхагавад-гиты"

Хотя «Бхагавад–гита» издаётся отдельно и считается самостоятельным произведением, изначально она является частью «Махабхараты» — древнего исторического эпоса, написанного на санскрите. В «Махабхарате» повествуется о событиях, которые происходили в прошлые эпохи, вплоть до наступления века Кали. А в самом начале века Кали, около пяти тысяч лет назад, Господь Кришна поведал «Бхагавад–гиту» Своему другу и преданному Арджуне.


Их диалог — одна из величайших философских и религиозных бесед в истории человечества — состоялся перед самым началом битвы, которой суждено было вылиться в великую братоубийственную войну между сыновьями Дхритараштры, с одной стороны, и их двоюродными братьями, сыновьями Панду Пандавами — с другой. Два брата: Дхритараштра и Панду появились на свет в династии Куру, берущей начало от царя Бхараты, который правил Землёй в былые времена. От его имени произошло название «Махабхарата». Поскольку Дхритараштра, старший брат, родился слепым, царский трон, который должен был достаться ему, перешёл к его младшему брату Панду.


Случилось так, что Панду умер совсем молодым и его пятеро сыновей — Юдхиштхира, Бхима, Арджуна, Накула и Сахадева — остались на попечении Дхритараштры, который в результате смерти брата временно занял престол. Таким образом, сыновья Дхритараштры и сыновья Панду росли и воспитывались вместе при царском дворе. И тех, и других обучал военному искусству многоопытный Дрона и наставлял всеми почитаемый «дед» клана Бхишма.


Однако сыновья Дхритараштры, и в особенности самый старший из них, Дурьйодхана, ненавидели Пандавов, завидовали им и враждовали с ними. А злонравный слепой Дхритараштра хотел, чтобы его собственные дети, а не сыновья Панду, унаследовали царский престол.
Тогда Дурьйодхана, с согласия Дхритараштры, замыслил убить юных сыновей Панду. И только благодаря покровительству их дяди Видуры, а также двоюродного брата — Господа Шри Кришны — Пандавам всегда удавалось оставаться в живых.


К тому же Господь Кришна был не обыкновенным человеком, а Самим Верховным Господом, который сошёл на Землю и играл роль царевича в одном из царских родов того времени. Выступая в этой роли, Он был также племянником Кунти, или Притхи, — жены Панду и матери пятерых Пандавов. Поэтому, как родственник и вечный поборник религии, Кришна покровительствовал добродетельным сыновьям Панду и всегда защищал их.


В конце концов, ловкий и коварный Дурьйодхана бросил Пандавам вызов и вынудил их сыграть партию в кости. В результате рокового поединка Дурьйодхана и его братья завладели добродетельной и верной женой Пандавов Драупади и нанесли ей оскорбление, сделав попытку раздеть её на виду у всех царей и царевичей. Благодаря божественному заступничеству Кришны Драупади была спасена, однако Кауравы, ведя нечестную игру, обманным путём лишили Пандавов царства и вынудили их провести целых тринадцать лет в изгнании.


Возвратившись из ссылки, Пандавы потребовали у Дурьйодханы вернуть принадлежавшее им по праву царство, но тот наотрез отказался. Будучи кшатриями, Пандавы должны были править и таким образом служить обществу, поэтому они сократили своё требование и попросили дать им хотя бы пять деревень. Но Дурьйодхана с вызовом ответил, что не уступит им и клочка земли, куда можно было бы воткнуть иголку.
До этих пор Пандавы всегда проявляли терпение и стойкость, однако теперь войны, казалось, было не избежать.


Когда все цари мира разделились, встав на сторону сыновей Дхритараштры или примкнув к Пандавам, Кришна Сам выступил в роли посланника Пандавов и отправился ко двору Дхритараштры с миссией мира. Однако Его призывы не были услышаны, и тогда стало ясно, что войны не избежать.
Обладая самыми высокими моральными качествами, Пандавы признавали Кришну Верховной Личностью Бога, в отличие от сыновей Дхритараштры, которые были безбожниками. И всё же Кришна согласился участвовать в битве, считаясь с желанием каждой из враждующих сторон. Будучи Богом, Он не станет сражаться лично. Но противники по своему желанию смогут получить либо военные силы Кришны, либо Его Самого в качестве советника и помощника. Дурьйодхана, которого считали непревзойдённым политиком, решил заполучить армию Кришны, а Пандавы с такой же силой хотели видеть в своих рядах Самого Кришну.
Так Кришна стал возничим Арджуны и взял на Себя обязанность вести легендарную колесницу великого лучника. Это подводит нас к тому моменту, с которого начинается «Бхагавад–гита»: две армии стоят друг против друга, готовые к сражению, и Дхритараштра с волнением вопрошает своего секретаря Санджаю о том, что происходит на поле боя.


Итак, участники событий расставлены по местам, осталось сказать лишь несколько слов о рассматриваемом переводе и комментариях Шрилы Прабхупады. До сих пор все переводчики «Бхагавад–гиты» на английский язык действовали по одной схеме. Они отбрасывали в сторону Личность Кришны, оставляя место для изложения собственных взглядов и философских позиций. Содержание «Махабхараты» они считали набором увлекательных мифов, а Кришна становился для них литературным приёмом при изложении идей и взглядов некоего безымянного гения или, в лучшем случае, второстепенным историческим лицом.


Однако Кришна, как Личность, является одновременно целью и содержанием «Бхагавад–гиты» судя по тому, что говорит о себе сама «Гита». Поэтому данный перевод, равно как и сопровождающие его комментарии, ставят своей целью привести читателя к Кришне, а не увести его в сторону от Него. С этой точки зрения «Бхагавад–гита как она есть» — произведение поистине уникальное. Уникальным является также то, что в силу всего вышесказанного «Бхагавад–гита» становится до конца последовательным и понятным произведением. Поскольку Кришна является рассказчиком «Гиты» и вместе с тем её конечной целью, «Бхагавад–гита как она есть», бесспорно, единственный перевод, который представляет это великое писание в его истинном свете.

 "Бхагавад-гита как она есть".


 
Подписаться на рассылки
  Задать вопрос
  Поддержи проект
Значение Бхагавад-гиты.


Сайт ruzov.ru не осуществляет какую-либо миссионерскую деятельность от имени какого-либо религиозного объединения, не направлен на распространение сведений о каком-либо вероучении среди лиц, не являющихся его последователями, не преследует цель вовлечения в какое-либо религиозное объединение.
       

Школы

       

Проекты

        Follow ruzov on Twitter
Блог Рузова в мире

© 2010 Ruzov.ru. All Rights Reserved.